diumenge, 16 de novembre de 2008

Sprechen Sie bitte Deutsch!

Fa dies que no us explico com porto les millores en l'aprenentatge de l'alemany... Així doncs, avui us explicaré quina és la situació actual... :-)

A l'oficina, constantment la gent es canvia de taula i de sala. Així que ara tinc un nou company al meu costat. Sé que parla anglès, perquè diria que vaig parlar amb ell farà un mes o així, quan encara estava a l'antiga sala. Però ara que seu al meu costat, em parla exclusivament en alemany! Si jo li dic quelcom en anglès, ell contesta en alemany. Per mi és un problema entendre'l perquè parla baix i de pressa. Però faig esforços i considero que es positiu.

El meu jefe directe aquí a Munich, em va dir l'altre dia: "Corren rumors per l'oficina de que pots parlar alemany força bé. Jo no ho sé perquè només parlo amb tu anglès..."...

Sigui com sigui... corren rumors que puc parlar alemany!!

El més interessant i curiós és que l'extensió d'aquests rumors ha fet que la gent es vagi animant a parlar-me en alemany. El principal problema és que no cuiden gaire ni la velocitat a la que parlen, ni el vocabulari que empren. Així que quan poso una cara rara, des seguida es posen a parlar en anglès. Si vull que m'aclareixin les coses en alemany, els he de dir que vull aprendre alemany. I aleshores els puc entendre.

Per mi és una situació molt interessant, perquè noto que realment els puc entendre i que amb paciència, em poden explicar quasi qualsevol concepte sense necessitat de recórrer a l'anglès!

Continuo contenta amb les classes d'alemany. El nivell dels companys és alt i la professora explica moltes coses en poc temps. Jo tinc la impressió que és realment positiu que els companys tinguin un nivell tan bo... Així, millorem tots col·lectivament.

De fet, si em concentro:

- Puc entendre alguns programes de la tele que utilitzin llenguatge senzill
- Puc entendre expressions de les que he après en les darreres dues setmanes, i que trobo realment útils
- Puc parlar de moltes coses
- En 10 segons, sé quines "peces" necessito per poder dir una frase... (mmmm... Sí, sí.. no és que sigui ràpid, però... puc dir la frase, que és el que ara importa!)
- Em permeto el luxe de cometre molts errors, però m'esforço a practicar el que aprenc cada dia

Per seguir una conversa, necessito estar concentrada i atenta. He de dir però, que sense prestar atenció, també capto expressions, més que abans. Però per seguir una conversa m'he de concentrar molt i em cansa. De fet, vaig llegir que això és normal i que "desapareixerà" quan assoleixi el nivell B2... Per això però, encara falta una mica...

De totes formes, els meus progressos són constants... A poc a poc i bona lletra! Jo estic contenta i orgullosa de mi mateixa.

M'encanta que a l'oficina corrin rumors de que puc parlar alemany! M'encanta que els companys em parlin en alemany! I m'encanta veure com els alemanys s'esperen a que pugui formular les frases... Els alemays són gent amb paciència.

El més positiu és que continuo millorant.
El més negatiu és que encara no és suficient per parlar amb normalitat.

Paciència! Sé que ho aconseguiré! :-)

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Has d`estar contenta que el teu jefe, et digués que havia sentit rumors, de que parles bé l`alemany.
Has de fer entendre a la gent que et parlin a poc a poc, ja que si tenen paciència així ho feran.
Felicitats per els teus progressos i paciència, que ja veus que tot va força bé.

Mª Rosa.

Anònim ha dit...

I tant que ho aconseguiràs! tú i la teva constància. L'Alenany ara per ara és el vehicle amb el qual t'has de moure i et conduirà allà on hagis d'anar.Ànims, que tot costa un esforç...
I ja tens un punt a favor teu quan corren aquests rumors de què pots parlar una mica d'Alemany.
Assumpció

Anònim ha dit...

Supongo, Natàlia, que has leido mi articulo "Mi pelea con el alemán", porque tengo la impresión de que compartimos la misma situación.
¡Qué bonito es el catalán cuando se escribe como tú lo haces!

Jaime Despree